Logo Epoch Times

Quand le présentateur météo cite le nom imprononçable d’une ville britannique

top-article-image

Liam Dutton, à la présentation météo du 8 septembre 2015.

Photo: Youtube/Channel4

author-image
Partager un article

Durée de lecture: 1 Min.

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch est une commune galloise tout à fait ordinaire. Avec ses 58 caractères, qui en font le nom de ville le plus long d’Europe, la ville pourrait donner des vertiges à quiconque tenterait de la nommer.
Il en faut plus pour décourager Liam Dutton, présentateur météo anglais. Pour présenter les différences de températures sur le territoire, il n’a pas hésité à prendre cette ville en tant que point de repère. « Llanfairpwllgwyngyll », abréviation supportable -dans une certaine mesure-, aurait suffi. Le présentateur n’en a cure, et ose le nom complet.
Pour information, le nom de cette ville très portée sur le tourisme signifie en ancien gallois « l’église de sainte Marie dans le creux du noisetier blanc près d’un tourbillon rapide et l’église de saint Tysilio près de la grotte rouge ».
Le présentateur a été félicité sur twitter et sur le hashtags #Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.

En cliquant sur le bouton Suivant, vous acceptez que le contenu de twitter soit chargé.