Logo Epoch Times

Eurovision 2020 : le refrain de « The best in me » ne plaît pas au ministre de la Culture

top-article-image

Le ministre délégué au Commerce extérieur Franck Riester a dénoncé « une manœuvre grossière, une manipulation inacceptable aux lourdes conséquences pour notre pays ».

Photo: ALAIN JOCARD/AFP via Getty Images

author-image
Partager un article

Durée de lecture: 2 Min.

Le ministre de la Culture n’apprécie pas le choix d’un refrain en anglais pour représenter la France à l’Eurovision.
Franck Riester, ministre de la Culture, avait indiqué lors d’une audition parlementaire le 18 février, que le refrain en anglais de la chanson « The best in me », qui représentera la France à l’Eurovision 2020, lui a « cassé les oreilles ».
« C’est vrai que le refrain est en anglais, ça m’a un peu cassé les oreilles ce matin à la radio », a-t-il indiqué en réponse à une question du député de l’Aisne Jacques Krabal, secrétaire général de l’Assemblée parlementaire de la francophonie, sur le choix de ce morceau.
« C’est un choix indépendant de France Télévisions », a expliqué le ministre, évoquant « une stratégie qui est d’essayer d’obtenir le Graal » de la première place. « Mais j’ai fait passer le message de mon étonnement face à une chanson dont le refrain est écrit en anglais », a poursuivi Franck Riester, qui était auditionné par la commission des affaires étrangères de l’Assemblée nationale au sujet de l’audiovisuel extérieur.
Tom Leeb représentera la France
Le concours européen de la chanson aura lieu à Rotterdam (Pays-Bas) le 16 mai et c’est Tom Leeb – fils de l’humoriste Michel Leeb – qui représentera la France avec sa chanson « The Best in me » qui a été dévoilée le 16 février.

En cliquant sur le bouton Suivant, vous acceptez que le contenu de twitter soit chargé.

« Chacun doit montrer l’exemple »
M. Riester « pense que sur un concours comme celui là, on doit s’assurer que le français soit la langue qui est chantée ». « Chacun doit montrer l’exemple pour faire en sorte que la France soit portée avec fierté partout, tout le temps, même si on sait que les contenus français en langue étrangère sont aussi une façon de faire rayonner la France », a-t-il ajouté.