Anglais | Chinois | Coréen | Français | Allemand | Espagnol | Japonais | Russe | Ukrainien | Hébreu | Roumain | Bulgare | Slovaque | Tchèque | Indonésien | Vietnamien
Faites un don
20 novembre 2013, 13:25
Caractères chinois: Courage, bravoure yǒng

Le sinogramme 勇 yǒng renvoie aux notions de bravoure, de courage et de valeur. Il est composé de deux parties: l’élément 甬 yǒng au-dessus, dont dépend la prononciation du caractère 勇 yǒng dans son ensemble...

19 novembre 2013, 07:00
Un homme et une femme d’affaires se serrent la main en se prosternant mutuellement en signe de courtoisie. (John Foxx/Photos.com)
La bienséance à l’origine de la réciprocité 礼尚往来

Le proverbe chinois 礼尚往来 Lǐ shàng wǎng lái stipule que «la bienséance est à l’origine de la réciprocité». Tiré d’un passage du Li Ji 礼记, ou le Classique des rites, l’un des cinq classiques du confucianisme...

18 novembre 2013, 06:53
Guan Yu, guerrier sacré de la loyauté et de la droiture. (Blue Hsiao)
Guan Yu, guerrier sacré de la loyauté et de la droiture

Guan Yu était l’un des Trois Frères du Verger des pêches. Ainsi devenu l’ami de Liu Bei, un fabricant de sandales en pailles et de Zhang Fei, un riche boucher, ils jurèrent de rester frères loyaux jusqu’à la mort.

30 octobre 2013, 06:50
Caractères chinois, Étudier Xué 學

Le caractère 學 xué signifie étudier ou apprendre. Il tire son origine des premiers écrits sur des os divinatoires, très pictographiques. La première composition du caractère 學 indiquait sa signification originelle...

29 octobre 2013, 07:01
Les mots de Zhang Chan pour qualifier le comportement de Xu Shun – u00abmordre la main qui vous nourrit» – sont devenus une expression commune pour décrire des personnes ingrates. (Zhiching Chen/Epoch Times)
«Mordre la main qui vous nourrit» 忘恩负义

L’expression wàng ēn fù yì peut être traduite par «mordre la main de celui qui vous nourrit». Littéralement, cela signifie «oublier les faveurs et trahir la justice».

28 octobre 2013, 09:18
Zhuge Liang, symbole de l’intelligence et de la stratégie. (Epoch Times)
Zhuge Lian, symbole d’intelligence et de stratégie

Zhuge Liang (181-234 ap. J.-C.) était un conseiller politique réputé, stratège militaire, génie en mécanique et en mathématiques. C’est grâce à ses conseils et à ses stratégies que Liu Bei fonda avec succès le royaume de Shu.

18 octobre 2013, 07:03
Caractères chinois, Cái: Talent et Capacité

Le caractère chinois 才 cái est un pictogramme décrivant la germination d’une plante. Utilisé comme nom ou comme adjectif, il évoque la capacité, le talent ou les ressources.

16 octobre 2013, 07:00
L’expression u00abregarder quelqu’un avec de nouveaux yeux» suggère qu’après un certain temps, il est prudent de considérer à nouveau quelqu’un ou quelque chose. (Flora Chung/Epoch Times)
Expressions chinoises, «Regarder une personne avec de nouveaux yeux» 刮目相看

L’expression 刮目相看 guā mù xiāng kàn, qui signifie «regarder une personne avec de nouveaux yeux» est tirée d’une description de Lü Meng, remarquable général de l’État de Wu...

15 octobre 2013, 07:01
Liu Bei, empereur humaniste et attentionné. (Blue Hsiao)
Liu Bei, empereur humaniste et soucieux du peuple

Liu Bei (161-223), dans l’histoire chinoise, est considéré comme un dirigeant plein d’humanité qui observe consciencieusement les enseignements du confucianisme et prend grand soin de son peuple.

13 octobre 2013, 15:06
Commentaire Une femme ramasse du Zhuyu pour la Fête du Chongyang. (Jane Ku/Epoch Times)
La fête du Chongyang en Chine

La Fête du Chongyang (重阳节) tombe le neuvième jour du neuvième mois du calendrier lunaire chinois. Par conséquent, on l’appelle aussi Fête du double neuf. «Chongyang» signifie littéralement double neuf.

4 octobre 2013, 07:02
Caractère chinois, bonne fortune, destin, chance, Yùn

Le caractère chinois 運 yùn est un caractère pictophonique – formé en combinant deux composants: l’un indiquant la signification, l’autre le son.

2 octobre 2013, 07:07
L’ultime touche ajoutée au dessin d’un dragon. (Catherine Chang)
Proverbe chinois, «L’ultime touche ajoutée au dessin d’un dragon» 畫龍點睛

À l’opposé du proverbe signifiant «Dessiner un serpent en lui rajoutant des pieds», l’expression «L’ultime touche ajoutée sur le dessin d’un dragon» est utilisée pour exprimer l’idée qu’on arrive au point principal...

1 octobre 2013, 06:52
Lu Meng, de soldat analphabète à général érudit et sage. (Catherine Chang)
Lu Meng, du soldat analphabète au général érudit empreint de sagesse

Lors de la période historique chinoise des Trois Royaumes, Lu Meng (178-219) a été un grand général érudit de l’armée aux ordres de Sun Quan, le premier empereur de la dynastie des Wu de l’Est.

20 septembre 2013, 07:03
Caractère chinois, Wen et Wu

Le premier empereur de la dynastie Zhou, le roi Wu (周武王), et son père le roi Wen (周文王), tenaient leur nom impérial des caractères 文م (prononcé wén) et 武(prononcé wǔ).

19 septembre 2013, 12:51
La Fête de la Mi-Automne – la plus expressive en Chine (Cindy Cheng/Epoch Times)
La Fête de la Mi-Automne – un enchantement poétique en Chine

La Fête de la Mi-Automne (中秋节 Zhongqiu Jie), aussi connue sous le nom de Festival de la Lune ou des gâteaux de Lune, tombe le 15e jour du 8e mois de l'année lunaire chinoise.

18 septembre 2013, 06:44
La dame de la Lune Chang’e. (Epoch Times)
Le festival de la Lune

Le festival de la Lune, aussi appelé le festival de la mi-automne, est l’une des principales fêtes traditionnelles célébrées par le peuple chinois. Il se déroule toujours le 15e jour du 8e mois...

17 septembre 2013, 06:44
Sun Quan, maître dans l’art de distinguer des personnes de talent. (Blue Hsiao/Epoch Times)
Sun Quan, maître dans l’art de distinguer des personnes de talent

Les Trois Royaumes – le royaume de Cao Wei, le royaume de Shu Han et le royaume de Wu de l’Est –, ont commencé en 220 après la chute de la dynastie des Han. À cette époque...

6 septembre 2013, 07:02
Observation d’un papillon lors de l’ouverture d’une serre dédiée aux papillons, Farfalle & Co au zoo Bioparco, à Rome, en 2013.
Zhuang Zhou, rêve d’un papillon (莊周夢蝶)

L’expression chinoise 莊周夢蝶 (zhuāng zhōu mèng dié) signifie littéralement «Zhuang Zhou rêve d’un papillon». Zhuang Zhou, également connu sous le nom de Zhuang Zi, était un célèbre philosophe taoïste...

3 septembre 2013, 07:07
Cao Cao, un ministre talentueux en période chaotique. (Zhiching Chen/Epoch Times)
Cao Cao, ministre talentueux en période chaotique

En 189 ap. J.-C., quand le conflit entre eunuques et fonctionnaires gouvernementaux atteignit le point culminant du carnage à l’intérieur de la Cour royale, l’embrasement du Palais royal...

2 septembre 2013, 10:02
Caractère chinois, Loi Méthode

Le caractère chinois 法 (se prononce fǎ) signifie loi ou méthode. Il est composé de deux parties: 氵 (shuǐ) et 去 (qù). 氵est une variante de 水 (shuǐ), le radical pour l’eau, tandis que 去 signifie «aller», «ôter», «se débarrasser de».

Plus de 204 718 434 personnes ont démissionné du PCC et de ses organisations.