Anglais | Chinois | Coréen | Français | Allemand | Espagnol | Japonais | Russe | Ukrainien | Hébreu | Roumain | Bulgare | Slovaque | Tchèque | Indonésien | Vietnamien
Faites un don
16 décembre 2013, 06:33
Le général Zhao Yun. (Blue Hsiao)
Zhao Yun, un général d’armée intègre, loyal et courageux

Zhao Yun était un général d’armée bien connu du royaume de Shu-Han pendant l’ère des Trois Royaumes. Il a été loué comme un modèle de loyauté, de droiture, de bienveillance, de sagesse et de courage.

9 décembre 2013, 08:43
Guan Shanyue, Chinois, 1912-2000, <i>Le signe avant-coureur du printemps</i>, 1980. Encre et pigments sur papier. 93,9 x 60,5 cm. (Avec l’aimable collaboration du Musée national du Victoria)
À la recherche de la perfection

Nous avons tous entendu de nombreuses choses sur la Chine d’aujourd’hui, mais trop peu sur son incroyable culture de 5.000 ans. La plupart des gens ignorent, par exemple, que durant plus de 2.000 ans...

2 décembre 2013, 08:57
Le général Zhang Fei. (Blue Hsiao)
Zhang Fei, guerrier rude, féroce et perspicace

Zhang Fei (mort en 221 ap. J.-C) était un général militaire courageux du royaume des Shu-Han à l’époque des Trois Royaumes et un guerrier féroce bien connu. Avec Guan Yu, ils ont contribué à aider Liu Be...

18 novembre 2013, 06:53
Guan Yu, guerrier sacré de la loyauté et de la droiture. (Blue Hsiao)
Guan Yu, guerrier sacré de la loyauté et de la droiture

Guan Yu était l’un des Trois Frères du Verger des pêches. Ainsi devenu l’ami de Liu Bei, un fabricant de sandales en pailles et de Zhang Fei, un riche boucher, ils jurèrent de rester frères loyaux jusqu’à la mort.

29 octobre 2013, 07:01
Les mots de Zhang Chan pour qualifier le comportement de Xu Shun – u00abmordre la main qui vous nourrit» – sont devenus une expression commune pour décrire des personnes ingrates. (Zhiching Chen/Epoch Times)
«Mordre la main qui vous nourrit» 忘恩负义

L’expression wàng ēn fù yì peut être traduite par «mordre la main de celui qui vous nourrit». Littéralement, cela signifie «oublier les faveurs et trahir la justice».

28 octobre 2013, 09:18
Zhuge Liang, symbole de l’intelligence et de la stratégie. (Epoch Times)
Zhuge Lian, symbole d’intelligence et de stratégie

Zhuge Liang (181-234 ap. J.-C.) était un conseiller politique réputé, stratège militaire, génie en mécanique et en mathématiques. C’est grâce à ses conseils et à ses stratégies que Liu Bei fonda avec succès le royaume de Shu.

16 octobre 2013, 07:00
L’expression u00abregarder quelqu’un avec de nouveaux yeux» suggère qu’après un certain temps, il est prudent de considérer à nouveau quelqu’un ou quelque chose. (Flora Chung/Epoch Times)
Expressions chinoises, «Regarder une personne avec de nouveaux yeux» 刮目相看

L’expression 刮目相看 guā mù xiāng kàn, qui signifie «regarder une personne avec de nouveaux yeux» est tirée d’une description de Lü Meng, remarquable général de l’État de Wu...

15 octobre 2013, 07:01
Liu Bei, empereur humaniste et attentionné. (Blue Hsiao)
Liu Bei, empereur humaniste et soucieux du peuple

Liu Bei (161-223), dans l’histoire chinoise, est considéré comme un dirigeant plein d’humanité qui observe consciencieusement les enseignements du confucianisme et prend grand soin de son peuple.

13 octobre 2013, 15:06
Commentaire Une femme ramasse du Zhuyu pour la Fête du Chongyang. (Jane Ku/Epoch Times)
La fête du Chongyang en Chine

La Fête du Chongyang (重阳节) tombe le neuvième jour du neuvième mois du calendrier lunaire chinois. Par conséquent, on l’appelle aussi Fête du double neuf. «Chongyang» signifie littéralement double neuf.

2 octobre 2013, 07:07
L’ultime touche ajoutée au dessin d’un dragon. (Catherine Chang)
Proverbe chinois, «L’ultime touche ajoutée au dessin d’un dragon» 畫龍點睛

À l’opposé du proverbe signifiant «Dessiner un serpent en lui rajoutant des pieds», l’expression «L’ultime touche ajoutée sur le dessin d’un dragon» est utilisée pour exprimer l’idée qu’on arrive au point principal...

1 octobre 2013, 06:52
Lu Meng, de soldat analphabète à général érudit et sage. (Catherine Chang)
Lu Meng, du soldat analphabète au général érudit empreint de sagesse

Lors de la période historique chinoise des Trois Royaumes, Lu Meng (178-219) a été un grand général érudit de l’armée aux ordres de Sun Quan, le premier empereur de la dynastie des Wu de l’Est.

18 septembre 2013, 06:44
La dame de la Lune Chang’e. (Epoch Times)
Le festival de la Lune

Le festival de la Lune, aussi appelé le festival de la mi-automne, est l’une des principales fêtes traditionnelles célébrées par le peuple chinois. Il se déroule toujours le 15e jour du 8e mois...

17 septembre 2013, 06:44
Sun Quan, maître dans l’art de distinguer des personnes de talent. (Blue Hsiao/Epoch Times)
Sun Quan, maître dans l’art de distinguer des personnes de talent

Les Trois Royaumes – le royaume de Cao Wei, le royaume de Shu Han et le royaume de Wu de l’Est –, ont commencé en 220 après la chute de la dynastie des Han. À cette époque...

6 septembre 2013, 07:02
Observation d’un papillon lors de l’ouverture d’une serre dédiée aux papillons, Farfalle & Co au zoo Bioparco, à Rome, en 2013.
Zhuang Zhou, rêve d’un papillon (莊周夢蝶)

L’expression chinoise 莊周夢蝶 (zhuāng zhōu mèng dié) signifie littéralement «Zhuang Zhou rêve d’un papillon». Zhuang Zhou, également connu sous le nom de Zhuang Zi, était un célèbre philosophe taoïste...

3 septembre 2013, 07:07
Cao Cao, un ministre talentueux en période chaotique. (Zhiching Chen/Epoch Times)
Cao Cao, ministre talentueux en période chaotique

En 189 ap. J.-C., quand le conflit entre eunuques et fonctionnaires gouvernementaux atteignit le point culminant du carnage à l’intérieur de la Cour royale, l’embrasement du Palais royal...

22 août 2013, 14:57
Zhang Zhongjing, le sage de la médecine chinoise. (Kiyoka Chu)
Zhang Zhongjing, révélateur de la sagesse de la médecine chinoise

Zhang Zhongjing (150-219 ap. J.-C) était le plus remarquable des médecins vivant sous la dynastie des Han de l’Est, souvent vénéré comme l’Hippocrate de la Chine.

18 août 2013, 16:49
De jeunes femmes chinoises jouent le classique et complexe guqin, un parent de la famille des cithares. (China Photos/Getty Images)
Le guqin, instrument des sages

Le guqin ou qin est un instrument de musique classique à sept cordes de la famille de la cithare. Son histoire date d’environ 5000 ans en Chine. Les érudits et les sages considéraient le qin comme un instrument...

6 août 2013, 12:58
Les platitudes d’un vieil érudit sont souvent rejetées. (Zhiching Chen/Epoch Times)
Les platitudes d’un vieil érudit(老生常谈)

L’expression 老生常谈 (lǎo shēng cháng tán) signifie ce qui est souvent dit ou bien le discours habituel d’un vieil érudit. Cela se réfère au fait de répéter les mêmes paroles, ou de jouer le même air encore et encore.

16 juillet 2013, 07:11
Xu Shen, le créateur du premier dictionnaire chinois. (Zhiching Chen)
Xu Shen, concepteur du premier dictionnaire chinois

Xu Shen (58-147 ap. J.-C.), philologue chinois de la dynastie des Han orientaux, fut à l’origine de la conception du premier dictionnaire. Sous la dynastie des Han orientaux, beaucoup de lettrés appréciaient...

11 juillet 2013, 07:04
Sagesse des anciens

Su Dongpo était un poète célèbre de la dynastie Song (960-1279), il était très intéressé par le bouddhisme. Un jour, alors qu’il étudiait les Ecritures, il sentit qu’il s’était éveillé et n’avait plus aucune pensée parasite à l’esprit.

Plus de 204 718 434 personnes ont démissionné du PCC et de ses organisations.